i

Volvemos a recibir manuscritos para la sección general, para los números de diciembre de 2024 en adelante. Recuerden revisar nuestras normas editoriales.

Agencia humana y ciudadanía sociolingüística en la Galicia contemporánea: ideologías, gestión y prácticas de revitalización lingüística

Autores/as

Resumen

Intensificados por el impacto de la globalización, los procesos de minorización lingüística continúan presentes en las situaciones de bilingüismo social asimétrico, provocando la substitución de las lenguas minorizadas y la marginación, presente o futura, de sus hablantes. Las investigaciones de corte etnográfico en el campo de la Política Lingüística de las últimas décadas, marcadas por un enfoque agentivo, han analizado cómo los nuevos hablantes de lenguas minorizadas se proponen preservar y reclamar sus lenguas a través de la introducción de estas en todas las situaciones, desde las interacciones más informales, como el uso de la lengua en el hogar, hasta las más formales. Todo ello a pesar de los factores que juegan en contra de ello en muchos casos. Tomando el concepto de “ciudadanía sociolingüística” (Sociolinguistic Citizenship) de Stroud (2018) que pone el foco en cuestiones de poder, ideología, legitimidad y marginación, este trabajo examina la relación que se establece entre las políticas lingüísticas gubernamentales y su recepción por los diversos agentes sociales. El análisis de su recepción, esto es, su negación, negociación, apropiación o implementación, informa de las ideologías en torno al uso/no uso de la lengua gallega en Galicia, una lengua oficial minorizada hablada en una comunidad bilingüe en el noroeste de España. A través del uso de varias técnicas de producción de material empírico como las observaciones de campo, entrevistas dirigidas y grupos de discusión, y un análisis cualitativo de este material, esta investigación muestra de qué forma estos actores actúan como agentes políticos a través del uso de la lengua gallega y cómo este uso estratégico cuestiona las políticas lingüísticas estatales y, por ende, el statu quo de las lenguas en Galicia. Este cuestionamiento, cuando se traduce en un cuestionamiento colectivo, puede conducir a políticas lingüísticas de resistencia bottom-up a favor de la revitalización de las lenguas minorizadas.

Palabras clave:

Política lingüística, Agencia humana, Ciudadanía sociolingüística, Bilingüismo gallego/castellano, Lengua gallega, Revitalización de las lenguas minoritarias

Biografía del autor/a

Anik Nandi, Universidad del País Vasco

Para correspondencia, dirigirse a: Anik Nandi (anik.nandi@ehu.eus / aniknandi@gmail.com), Centro de Investigación Micaela Portilla Ikergunea, 3.1 Grupo ELEBILAB, Calle Justo Vélez de Elorriaga, 1, 01006 Vitoria-Gasteiz, País Vasco, España.

Martín Vázquez-Fernández, Universidade de Vigo

Para correspondencia, dirigirse a: Martín Vázquez-Fernández (martivazquez@uvigo.gal / martin.vazquez.fernandez@gmail.com), Facultade de Filoloxía e Tradución, As Lagoas, Marcosende, s/n, 36310, Vigo, Galicia, España.

Referencias

Ahearn, Laura M. 2001. Language and agency. Annual Review of Anthropology 20: 109-137.

Amorrortu, Estíbaliz, Fernando Ramallo y Maite Puigdevall (eds.). 2019. Neohablantes de lenguas Minorizadas en el Estado Español. Madrid: Iberoamericana Editorial.

Annamalai, Elayaperumal y Tove Skutnabb-Kangas. 2020. Social justice and inclusiveness through linguistic human rights in education. En Andrea C. Schalley y Susana A. Eisenchlas (eds.). Handbook of Home Language Maintenance and Development, pp. 377-400. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.

Bandura, Albert. 2010. Modeling. En Irving B. Weiner y W. Edward Craighead (eds.). The Corsini Encyclopedia of Psychology, vol 3. New Jersey/Canada: John Wiley & Sons.

Bourdieu, Pierre. 1991. Language and symbolic power. Cambridge, MA: Harvard Univ. Press.

______ [1980] 2008. El sentido práctico. Madrid: Siglo XXI.

Clarke, Victoria y Virginia Braun. 2017. Thematic analysis. The Journal of Positive Psychology 12(3): 297 - 298. http://dx.doi.org/10.1080/17439760.2016.1262613

Consello da Cultura. 2017. Prácticas e actitudes lingüísticas da mocidade en Galicia. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.

Deumert, Ana. 2018. Commentary. On Participation and Resistance. En Lisa Lim, Christopher Stroud y Lionel Wee (eds.). The Multilingual Citizen: Towards a Politics of Language for Agency and Change, pp. 289-299. Bristol, UK: Multilingual Matters.

Dragojevic, Marko, Jessica Gasiorek y Howard Giles. 2016. Accommodative Strategies as Core of the Theory. En Howard Giles (ed.). Communication Accommodation Theory: Negotiating Personal Relationships and Social Identities Across Contexts. Cambridge: Cambridge University Press.

Dumont, Louis. 1987. Ensayos sobre el individualismo. Madrid: Alianza.

Giddens, Anthony. [1984] 2003. La constitución de la sociedad: bases para la teoría de la estructuración. Buenos Aires: Amorrortu.

Harvey, David. 2003. Espacios de esperanza. Madrid: Akal.

Herrero Valeiro, Mário. 2015. A normalização linguística. Uma ilusão necessária. Santiago de Compostela: Através editora.

______ 2011. Guerra de grafias. Conflito de elites. A Coruña: Através editora.

Hornberger, Nancy. 2015. Selecting Appropriate Research Methods in LPP Research: Methodological Rich points. En Francis M. Hult, y David Cassels-Johnson (eds.). Research Methods in Language Policy and Planning: A Practical Guide. West Sussex, UK: Wiley Blackwell.

Hornsby, Michael. 2015. Revitalizing Minority Languages New Speakers of Breton, Yiddish and Lemko. Basingstoke: Palgrave.

Hymes, Dell. 1996. Ethnography, linguistics, narrative inequality: Toward an understanding of voice. Londres: Taylor and Francis.

Isin, Engin F. 2008. Theorizing acts of citizenship. En Engin F. Isin y Greg M. Nielsen (eds.). Acts of Citizenship, pp. 15-43. Londres, UK: Palgrave Macmillan.

Jernudd, Björn y Jiří Nekvapil. 2012. History of the field: a sketch’. En Bernard Spolsky (ed.). The Cambridge Handbook of Language Policy, pp. 16-36. Cambridge: Cambridge University Press.

Johnson, David C. 2013. Language Policy. Palgrave Macmillan.

Kaplan, Robert. B. y Richard B. Jr. Baldauf. 2003. Language and Language in Education Planning in the Pacific Basin. Dordrecht: Kluwer Academic.

Liddicoat, Anthony J. y Kerry Taylor-Leech. 2020. Agency in language planning and policy. Current Issues in Language Planning 22(1–2): 1–18. https://doi.org/10.1080/14664208.2020.1791533.

Loredo, Xaquín y Beito Silva Valdivia. 2021. Avaliación da competencia bilingüenos idiomas galego e castelándo alumnado de 4º da ESO. A Coruña: Real Academia Galega. http://publicacions.academia.gal/index.php/rag/catalog/view /372/373/1222-1

Lorenzo Suárez, Anxo. 2005. Planificación lingüística de baixa intensidade: o caso galego. Cadernos de Lingua 27: 37-59.

Mariño, Moncho. 2022. “Fálao, ti que podes”, de como o amor polo galego abre portas alén do país. Galicia Confidencial. https://www.galiciaconfidencial.com /noticia/202523-falao-podes-amor-polo-galego-abre-portas-alen-pais [Consulta 27/09/2022]

McCarty, Teresa L. (ed.). 2011. Ethnography and language policy. Nueva York y Londres: Routledge.

Monteagudo, Henrique, Xaquín Loredo y Martín Vázquez-Fernández. 2016. Lingua e sociedade en Galicia 1992-2013. A Coruña: Real Academia Galega.

Monteagudo, Henrique, Xaquín Loredo, Gavino Vázquez-Grandío y Anik Nandi. 2021. Prácticas lingüísticas na infancia: A xestión lingüística nos primeiros contextos de socialización. A Coruña: Real Academia Galega. https://doi.org/10.32766/rag.389

Monteagudo, Henrique, Anik Nandi y Xaquín Loredo. 2020. La transmisión intergeneracional del gallego en Galicia. Estrategias de mantenimiento y convivencia. HispanismeS 16: 1-21. https://doi.org/10.4000/hispanismes.782

Monteagudo, Henrique. 2017. Historia social da lingua galega, 2ª ed. Vigo: Galaxia.

______ 2019. Política linguística en Galicia: de la normalización sin conflito al conflito desnormalizador. E Javier Giralt Latorre y Francho Nagore Laín (eds.). La normalización social de las lenguas minoritarias, pp. 17-56. Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza.

______ 2021. O idioma galego baixo o franquismo: da resistencia á normalización. Vigo: Galaxia.

Nandi, Anik y Ashvin Devasundaram. 2017. Contesting the Conventionalising of Castilian: The Role of Galician Parents as Counter-Elites. En Fraser Lauchlan y Maria del Carmen Parafita Couto (eds.). Bilingualism and Minority Languages in Europe: Current trends and developments, pp. 12-33. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

Nandi, Anik, Maite García-Ruiz y Ibon Manterola. En prensa. Reclaiming voice through family language policies: Sociolinguistic citizenship in Castilian-dominated multilingual urban settings. En Christina Korb, Julia Gspandl, Angelika Heiling y Elizabeth J. Erling (eds.). Reclaiming voice: Transforming power relations between languages. Clevedon: Multilingual Matters.

Nandi, Anik, Ibon Manterola, Facundo Reyna Muniain y Paula Kasares. 2022. Effective family language policies and intergenerational transmission of minority languages: Parental language management from autochthonous and diasporic contexts. En Michael Hornsby y Wilson Mcleod (eds.). Transmitting minority languages: Complementary reversing language shift strategies, pp. 305-329. Londres: Palgrave. https://doi.org/10.1007/978-3-030-87910-5_12

Nandi, Anik. 2017a. Language policies on the ground: Parental language management in urban Galician homes. Tesis todctoral, Heriot-Watt University, Reino Unido. https://www.ros.hw.ac.uk/handle/10399/3360

______ 2017b. Language Policies and Linguistic Culture in Galicia. LaborHistórico 3(2): 28-45. http://dx.doi.org/10.24206/lh.v3i2.17124

______ 2018. Parents as stakeholders: Language management in urban Galician homes. Multilingua 37(2): 201-223. https://doi.org/10.1515/multi-2017-0020

______ 2019. Política lingüística familiar. O papel dos proxenitores pro-galego na transmisión interxeracional. Estudos da Lingüística Galega 11: 77-101. http://dx.doi.org/10.15304/elg.11.5064

______ 2023. Micropolíticas lingüísticas familiares de resistencia. Estrategias parentales para la transmisión intergeneracional del gallego. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 36: 1-24. https://doi.org/10.1075/resla.20046.nan

______ En prensa. Individual agency in family’s language management: Galician parents as policy intermediaries. En Joseph Lo Bianco, Bernard Spolsky & Adrian Lundberg (eds.). Research in Language Policy and Management. London: Bloomsbury.

O’Rourke, Bernadette y Fernando Ramallo. 2013. Competing ideologies of linguistic authority amongst newspeakers in contemporary Galicia. Language in Society 42: 287–305.

O’Rourke, Bernadette y Anik Nandi. 2019. New speaker parents as grassroots policy makers in contemporary Galicia: ideologies, management and practices. Language Policy 18(4): 493–511. https://doi.org/10.1007/s10993-018-9498-y

O’Rourke, Bernadette y John Walsh. 2020. New Speakers of Irish in the Global Context New Revival? Nueva York: Routledge.

O’Rourke, Bernadette, Joan Pujolar y Fernando Ramallo. 2015. New speakers of minority languages: The challenging opportunity – Foreword. International Journal for the Sociology of Language 231: 1–20.

Pennycook, Alister. 2010. Language as a Local Practice. Londres: Routledge.

Ramallo, Fernando y Martín Vázquez-Fernández. 2020. Condiciones del bilingüismo en la Galicia actual. En Carmen Pastor Villaba (dir.). Anuario del Instituto Cervantes. El Español en el Mundo, pp. 211-236. Madrid: Bala Perdida.

Ramallo, Fernando, Estibaliz Amorrortu y Maite Puigdevall. 2019. Neohablantes de lenguas minorizadas en el Estado español. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert.

Ramallo, Fernando. 2020. Neofalantismo y el sujeto neohablante. En Luisa Martín Rojo y Joan Pujolar (coords.). Claves para entender el multilingüismo contemporáneo, pp. 229-265. Zaragoza: Editorial UOC y Universidad de Zaragoza.

Rampton, Ben, Melanie Cooke y Sam Holmes. 2018. Sociolinguistic Citizenship. Journal of Social Science Education 17(4): 68-83.

Ricento, Thomas y Nancy Hornberger. 1996. Unpeeling the onion: Language planning and policy and the ELT professional. TESOL Quarterly 30(3): 401-427.

Spolsky, Bernard. 2004. Language Policy. Cambridge/Nueva York: Cambridge University Press.

______ 2019. A modified and enriched theory of language policy (and management). Language Policy 18: 323-338. https://doi.org/10.1007/s10993-018-9489-z

______ 2021. Rethinking Language Policy. Edinburgo: Edinburgh University Press.

Spotti, Maximiliano. 2011. Ideologies of success for superdiverse citizens: The Dutch testing regime for integration and the online private sector. Diversities 13(2): 38-52.

Stroud, Christopher y Caroline Kerfoot. 2020. Decolonising higher education: Multilingualism, linguistic citizenship & epistemic justice. En Zannie Bock y Christopher Stroud (eds.). Languages and Literacies in Higher Education: Reclaiming Voices from the South, pp. 19-46. Londres: Bloomsbury Academic.

Stroud, Christopher. 2001. African mother-tongue programmes and the politics of language: Linguistic citizenship versus linguistic human rights. Journal of Multilingual and Multicultural Development 22(4): 339-355.

______ 2007. Bilingualism: Colonialism and postcolonialism. In Monica Heller (ed.). Bilingualism: A Social Approach, pp. 25-49. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

______ 2018. Linguistic Citizenship. En Lisa Lim, Christopher Stroud y Lionel Wee (eds.). The Multilingual Citizen: Towards a Politics of Language for Agency and Change, pp. 17-39. Bristol, UK: Multilingual Matters.

Subiela, Xaime. 2016. Evolución da sociedade galega. En Henrique Monteagudo, Xaquín Loredo y Martín Váquez-Fernández. Lingua e sociedade en Galicia 1992-2013, pp. 2736. A Coruña: Real Academia Galega.

Vázquez-Fernández, Martín. 2020. El artículo 8 en la Carta de las lenguas regionales o minoritarias en Galicia: historia de un incumplimiento. Revista de Llengua i Dret blog. Disponible en: https://eapc-rld.blog.gencat.cat/2020/06 [Consulta27/09/2022]

______ 2021. Rethinking the neofalante framework; a critical approach from the Galician case. Journal of Multilingual and Multicultural Development 43(1): 68-80.

______ En preparación. A conversión lingüística e o suxeito neofalante: praxe, ideoloxías e relacións sociais. Tesis doctoral, Universidad de Vigo.